Raskładka dla OSX


Łacinkavaja raskładka (nie lacinkavaja!) dla OSX.
Novaja versija, u jakoj vypraŭlenyja 2 drobnyja pamyłki.

About Zołak
Translator, Editor

14 Responses to Raskładka dla OSX

  1. aleks_nesterow says:

    Дзякуй! А маёй патрыятычнай карыстаецеся? :) http://habrahabr.ru/blogs/bynet/83325/

    • Aleksander says:

      Dziakuju. Ja stvaryŭ sabie kiryličnuju raskładku “pad siabie”, bo nie chaciełasia naklejvać na macbook niejkaje śmiećcie, a ideja zavučvańnia na pamiać raźmiaščeńnie symbalaŭ mnie niejak nie pasavała. Tamu vyrašyŭ zrabić kiryličnuju raskładku na bazie łacinki. “Fanetyčnuju”.

      Darečy, ci možna zrabić choć niešta, kab u iphonie pajavilisia ў і ŭ?

      • aleks_nesterow says:

        Шчыра кажучы, тут я пас. Сам з кастамнымі клаўкамі ніколі не працаваў, хоць, кажуць, можна сваю стварыць. Але што й як – падрабязнасьцяў ня ведаю. :( Я замяняю на ú ці проста w. Мяркую, мабільны тэлефон – гэта ня тое мейсца, дзе гэтак важная дакладная тыпаграфіка. :)

        • Aleksander says:

          Nu, tut ja nie zhadžusia. Ja na iphonie pišu niemałuju častku tekstaŭ. Narmalna tam usio z typagrafikaj u inšych movach. Jasna, što biełaruskaj tam jašče doŭha nia budzie… Davodzicca trymać u pamiaci i ŭklejvać toje “ŭ”. Ech, kab jano było dostupnaje z narmalnaj raskładki…

  2. aleks_nesterow says:

    Калі беларускай і наканавана там зьявіцца, пра лацінку дакладна самы не здагадаюцца. Трэ’ ім issue даслаць, можа ў наступных вэрсіях і зробяць, асабліва, калі знойдзецца шмат ахвочых падцьвердзіць тое issue. Чыста тэхнічна – гэта паўгадзіны працы ў горшым выпадку.

  3. Alexander says:

    Вельмі цяжка ўспрымаецца беларуская Łacinka) Але Вялікі Вам Дзякуй за такую старонку ў Інтернеце, небезабыякавасць да роднай мовы і праз гэта, да Беларусі.))
    Але Вы, мабыць, можаце мне параіць некалькі сайтаў для беларускамоўнай моладзі, але каб палітыкі было як мага меньш? Мне трэ на гэтай мове не только пісаць і чытать, але мне яшчэ вельмі хочацца думаць на роднай мове, пасля чаго можна будзе паспрабавать і на Łacinkу перайсці.

    • aleks_nesterow says:

      Зусім без палітыкі наўрад ці атрымаецца. У нас усё жыццё палітыка. :) Паспрабуйце, мо’ тут штось зачэпіць: http://jivebelarus.net/ А лепей купляйце кніжкі. А вось на лацінку ў цяперашніх умовах наўрад ці атрымаецца перайсці. Хто вас чытаць будзе? :)

      • Aleksander says:

        Adnosna knižak zhodny.

        Adnosna palityki — pytańnie patrebaŭ, miesca j času, ja dumaju. Tak ci siak Respublika Biełaruś i palityka = dźvie kardynalna roznyja stychii. Niama nijakaj palityki (ani palitykaŭ) na terytoryi Biełarusi, i možna smieła plunuć u tvar kožnamu, chto budzie vas pierakonvać da advarotnaha.

        Z druhoha boku, 1) Sajtaŭ 2) dla moładzi 3) biez palityki ja j sapraŭdy nia viedaju. Moža tamu, što ja sam nia moładź, što palityka mianie cikavić vyklučna jak abjekt razvahaŭ, a nie jak pryłada.

        A voś na łacinku ŭ našych umovach zusim niama abaviazku pierachodzić, chacia j MOŻNA ŭ luby momant.

  4. igduk says:

    А дапамажыце, калі ласка, як усталяваць?
    Архіў спампавала, але што як далей рабіць з файламі?:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.